- Segondo dea yo escupia sangre
- Terser dea yo hueso roto
Esto, a parte de ser muy dramático para un chiste, sólo te provoca la simple deducción de que el hombre le ha pegado.
Sin embargo el encabezado de un titular de periódico con un "una mujer apuñala a un hombre" no es dramático, no, que vá...
Exacto, no es dramático.
Sería dramático si dijera "Una mujer apuñala a un hombre hasta que este chorrea sangre por la boca, le perforó los pulmones y órganos vitales, y se desangró dolorosamente...".
El describir los daños con detalle es lo que añade dramatismo. Si sólo decimos "apuñaló" es mucho menos dramático al no haber descripción de las heridas, a no ser que te concentres en visualizar mentalmente la situación y el resultado. Ojos que no ven, corazón que no siente.
Sabías que (según dicen) hay más gente en el mundo con temor a las arañas que con temor a la muerte?
La muerte es peor que una araña, sin embargo, el temor no tiene por qué ser racional. Lo mismo pasa con el humor u otros sentimientos.
Por cierto, se cree que el miedo a las arañas es un instinto ancestral que desarroyaron nuestros antepasados porque las arañas originalmente eran siempre letales, así que el ser humano evolucionó con un miedo innato a la forma de la araña, para poder sobrevivir a ella.
Y ahora aún conservamos ese instinto, incluso con arañas no venenosas.
Añado una imagen, para dramatizar un poco el asunto:
Pues fijate que yo más bién creo que el chiste de la sanidad (que lo he cogido de tantos que han puesto en este hilo) no te hace gracia porque evidencia que no siempre es necesario dejar en el aire parte de un chiste para que tenga gracia. Y, al ver la evidéncia, no has visto más camino que el darme la razón, pero quitándole hierro al asunto diciendo que apenas te hace sonreír, pero bueno, no soy yo el que va a decir que te hace sentir una frase humorística, faltaría más.
No le quito hierro al asunto, realmente no me hace mucha gracia, a penas me hizo sonreir. Es demasiado simple para mi.
Y no soy orgulloso, si defiendo una idea es porque considero que es la verdad, no porque sea mi idea. Si con un argumento alguien me hace pensar que yo había estado equivocado, lo reconozco enseguida. No le quito hierro al asunto
En segundo lugar; Antes resultaba que si era porque explicaba el chiste, y una vez te lo cambio para dejar algo al aire, resulta que es "demasiado simple". oye, ¿y no será que te estás quedando sin argumentos?
Porque yo veo tan simple el hecho de "Tercer dia, no puedo abrir un ojo" deduciendo:
-1: le han dado una paliza, y en derivación:
-1b: los dos días anteriores tenía los ojos hinchados
2 simples deducciones.
Falso, se deducen más cosas.
Se deduce que aunque decía "no veo" igual que las demás mujeres, que en un principio parece que su caso es muy similar a los anteriores, resulta que "no veía" literalmente, dándole un giro repentino a lo que creías, su caso no es nada similar a los anteriores.
También se deduce en que la diferente reacción por parte del marido, con respecto a los anteriores casos, es debido a que son musulmanes, de ahí el acento.
Lo primero (y la gracia radica en esto), en que de repente entiendes que el "no veo" es literal, a diferencia de las otras dos mujeres.
Entiendes, que parecía que ella había tenido éxito, pero no, ella no ha tenido éxito.
Entiendes que es debido a que son una pareja de musulmanes.
Y la "versión B" se deduce:
-2: la mujer siempre le hacia la comida, en derivación:
Esto no se deduce, es más que obvio en todo el chiste, en los 3 casos las mujeres hacen cosas para los hombres, y se enfrentan a los hombres para que eso cambie y sean ellos los que hagan cosas para sí mismos.
-1: le han pegado una paliza
-2b: el hombre no sabía hacer ni un huevo frito, y por tanto, murío.
Esto se deduce, sí, pero de forma separada (cada una con una frase), y son deducciones más débiles.
Tienes que juntarlo todo para que el desencadenante sea la risa.
La versión "A", te hace pensar una cosa, y de repente entiendes que es totalmente lo opuesto, y entiendes muchas cosas a la vez con una sóla frase, las palabras "pude abrir un poquito el ojo derecho".
Es la diferencia entre contar un chiste bien y un chiste mal.
Fíjate que dice "pude" y al final "un poquito". Eso da a entender rápidamente al espectador, que:
anteriormente tenía los ojos cerrados, y no podía abrirlos. Por qué? --> porque los tenía hinchados. Por qué? --> porque el marido le dio una paliza en respuesta a "el cous-cous te lo pone tu puta madre". ¿Por qué a ella si y a las otras mujeres no? --> porque son musulmanes, y las otras parejas eran españolas --> Por eso tenía el acento marroquí y era de Melilla
(algo que previamente ya habíamos entendido, pero no sabíamos qué importancia tenía en el chiste)
Si el que lo cuenta dice "pude abrir el ojo derecho.", o peor aún "abrí el ojo derecho", la gente no entendería el chiste.
La gente se quedaría callada pensando, y el que explica el chiste tendría que aclarar "porque le habían pegado...", entonces el chiste ya no tiene gracia o muy poca, porque ya no lo deducen ellos, y ya no es tan "de repente".
Igual pasa si te explican el final del chiste antes, luego no hace gracia. Es porque lo has entendido todo por partes, no de repente.
Pero si te gustan los chistes complicados, no entiendo por qué te gustó este: http://www.roadstersportclub.com/foro/index.php?topic=1278.msg76569#msg76569 sencillo como la vida misma, casi mascadito, y del que te reiste tanto como me reí yo cuando lo leí.
El de los diputados es bueno, no es tan sencillo, es el típico patrón "caso 1, caso 2 que es similar al 1, y caso 3 que parece que va a ser similar pero no lo es, o es lo opuesto".
El mismo patrón que con el chiste de las feministas y la paliza.
A mi no me parece un chiste tan sencillo.
Se deducen un montón de cosas también.
De todas formas y ya que hilamos fino como para que me digas que la mujer también habría muerto de hambre debido a la paliza. Te diré que en el chiste original le preguntan cuál es su triunfo. Y la mujer responde con un texto del que unicamente se deduce que le pego una paliza, y eso no es ningún triunfo.
Supongo que tienes razón.
Aunque podría considerarse como triunfo el poder haber vuelto a abrir el ojo, lo más probable es que le pregunten lo de "cuál es tu triunfo" para que el espectador del chiste siga pensando que este tercer caso es similar al 1 y al 2.